WHY
ARE YOU
WEEPING, SISTER?
By
Herbert Kaufman.
Why
are you weeping, Sister?
Why
are you sitting alone?
I'm
bent and gray
And
I've lost the way !
All
my tomorrows were yesterday!
I
traded them off for a wanton's
pay.
I
bartered my graces for silks and laces
My
heart I sold for a pot of
gold--
Now I'm old.
Why
did you do it, Sister,
Why did you sell your
soul?
I
was foolish and fair and my form was rare!
I
longed for life's baubles and did not
care!
When we know not the price to be paid,
we
dare.
I
listened when Vanity lied to me
And
I ate the fruit of The Bitter
Tree—
Now
I'm old.
Why
are you lonely, Sister?
Where
have your friends all gone?
Friends
I have none, for I went the road
Where
women must harvest what men have
sowed
And
they never come back when the field is
mowed.
They
gave the lee of the cup to me
But
I was blind and would not see
Now I'm old.
Where
are your lovers, Sister,
Where
are your lovers now?
My
lovers were many but all have
run
I
betrayed and deceived them every one
And
they lived to learn what I had
done.
A
poisoned draught from my lips they quaffed
And
I who knew it was poisoned,
laughed
Now I'm old.
Will
they not help you, Sister,
In
the name of your common sin?
There
is no debt, for my lovers
bought.
They
paid my price for the things I brought.
I
made the terms so they owe me naught.
I
have no hold for 't was I who
sold.
One
offered his heart, but mine was
cold—
Now I'm old.
Where
is that lover, Sister?
He
will come when he knows your
need.
I
broke his hope and I stained his pride.
I
dragged him down in the
undertide.
Alone
and forsaken by me he died.
The
blood that he shed is on my head
For
all the while I knew that he
bled
Now I'm old.
Is
there no mercy, Sister,
For
the wanton whose course is
spent?
When
a woman is lovely the world will fawn.
But
not when her beauty and grace are gone,
When
her face is seamed and her limbs
are
drawn.
I've
had my day and I've had my
play.
In
my winter of loneliness I must
pay—
Now I'm old.
What
of the morrow, Sister?
How
shall the morrow be?
I
must feed to the end upon
remorse.
I
must falter alone in my self-made
course.
I
must stagger alone with my self-made cross.
For
I bartered my graces for silks and laces
My
heart I sold for a pot of gold
Now I'm old.
End